
<rss version="2.0">
<channel>

<title><![CDATA[Joe's Blog]]></title>
<link>http://blog.360.yahoo.com/blog-ZMOTQG87dKNqpNerKypCkL2a</link>
<description><![CDATA[Blog cua Joe]]></description>
<language>en-us</language>
<lastBuildDate>Sat, 18 Apr 2009 18:19:00 GMT</lastBuildDate>

<item>
<title><![CDATA[Entry for April 18, 2009 - Cấm khiêu vũ]]></title>
<link>http://blog.360.yahoo.com/blog-ZMOTQG87dKNqpNerKypCkL2a?p=35874</link>
<description><![CDATA[<font style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;" size="3"><em><br />Cấm khiêu vũ tại quán karaoke khỏi phải nói là một việc nên làm. Tuy nhiên vấn đề thường không phải là nên làm hay không mà là nếu làm thì thực hiện như thế nào?  Tóm lại, thực hiện là chính. Còn vấn đề phụ lớn nhất trong vấn đề chính nay là &quot;Làm thế nào để xác định một hành động vi phạm&quot;. &quot;Khiêu vũ&quot; có thể được hiểu theo nhiều cách, nhưng một thanh tra viên cần sự minh bạch và rõ ràng mới bước chân vào việc một cách nhiệt tình được.</em><br /><br />   <em>VÌ vậy tôi đã bỏ ra chút thời gian để viết &quot;manual&quot; hướng dẫn các tranh tra viên tương lai, hy vọng sẽ góp một phần nhỏ nào cho việc làm tan đi sương mù dày đặc vẫn bao quanh chủ để nhạy cảm này. Vì một số chuyện bàn quyền tôi không thể post hết ở đây, nhưng tôi xin được post vài bài của chương 1 để các bạn có thể đọc và góp ý. </em><br /><br />   <strong>1. Một nhóm có ba người, trong đó có một người la hét (ngồi ở ghế) một người uống say (năm ở ghế), và một người không say, không la hét nhưng đang khiêu vũ. Bạn sẽ xử lý như thế nào?</strong><br />  <br />   Trước hết bạn phải xác định cảm hứng của người đang khiêu vũ xuất phát từ đâu. Nếu nguồn cảm hứng là một trong hai người còn lại thì bạn có thể có thể áp dụng mức phạt cao. Ví dụ, người đang bị say nói &quot;Em ơi, nhảy cái cho anh xem nào&quot; thì rõ ràng người đang khiêu vũ lấy cảm hứng một cách gián tiếp từ bia rượu. Nếu cảm hứng của người đang khiêu vũ xuất phát hoàn toàn từ bài hát đang play thì bạn có thể áp dụng mức phạt bình thường. (Lưu ý: trường hợp ngoại lệ là bài hát &quot;Mắt Nai Cha Cha Cha&quot; của ca sỹ Hồng Ngọc thể hiện. Để hạn chế sự xuất hiện của bài hát đó bạn nên áp dụng mức phạt cao nhất.)<br />   <br />   <strong>2. Một nhóm &quot;khiêu vũ&quot; nhưng có về không nhiệt tình/vui</strong><br /> <br />   Theo từ điển tiếng Việt của Trung Tâm Từ Điển Học, Viện Ngôn Ngữ Học, “khiêu vũ” có nghĩa là <em>&quot;Làm những động tác của tay, chân nhịp nhàng và phốt hợp với nhau, theo điệu nhạc và thường thành từng đôi nam nữ một, trong những buổi vui chung.&quot;</em> Vậy nếu đa số thành viên trong nhóm vi phạm có vẻ &quot;buồn chung&quot; (bao gồm buồn ngủ và buồn nôn, tức khiêu vũ nhưng tỏ ra không thích) bạn sẽ không được phép áp dụng hình phạt nào. Hiện giờ Hội Đồng Thanh Tra Khiêu Vũ Karaoke đang hợp tác với Viện Ngôn Ngữ Học để chỉnh sửa sai sót này.<br />   <br />   <strong>2. Có một người cầm míc trong khi karaoke bị sét đánh. Trong quá trình điện giật người ấy có những hành động có thể xem là &quot;khiêu vũ&quot;. </strong><br /><br />   Bạn nên chuẩn bị tinh thần đói phó với những trường hợp phức tạp như trên. Một lần nữa bạn phải quan sát rất kỹ trong lúc người ấy đang bị điện giật. Nếu các hoạt động cơ thẻ có sự phối hợp với âm nhạc (tức theo nhịp điệu của bài hát đang phát một cách sát sao) người ấy có thể bị phạt từ 30,000 - 50,000 nghìn, hoặc tương ứng với giá trị mức điện đã mất.<br />   <br />   <strong>3. Nhóm vi phạm bao gồm một hoặc nhiều người nước ngoài?</strong><br /><br />   Với người nước ngoài thì cách xử lý sẽ hết sức tế nhị .Trước hết bạn phải xác định nhóm đó là người nước ngoài thật. Gần đây đã phát hiện một số nhóm thành niên Việt Nam khi thấy thanh tra viên lên kiểm tra thì giới thiệu là người Nhật Bản, đất nước mà khiêu vũ ở quán karaoke đã được xã hội chấp nhận. Nếu bạn gặp nhóm &quot;Nhật Bản&quot; đáng nghi bạn nên cúi chào thật thấp. Theo văn hóa của Nhật Bản, những người trong nhóm phải cúi chào lại. Khi đó, bạn phải để ý rất kĩ. Nếu bạn có cảm giác những người ấy đang cúi đầu “không đúng cách” (gồn cúi không đủ độ thấp và cúi “đểu”) thì bạn có thể xem họ là người Việt Nam và áp dụng mức phạt cao.<br />   <br />   Với người Phương Tây cách xử lý sẽ khác nữa. Có thể bạn đã nhận thấy ở nhiều siêu thị tại Hà Nội và TPHCM, khách Việt Nam bắt buộc phải gửi đồ lại trong khi khách Phương Tây có thể mang túi hay ba-lô vào mà khong bị bảo vệ hỏi một câu. Từ đó, bạn có thể nghĩ rằng người Việt Nam tin khách hàng phương Tây hơn khách hàng Việt Nam. Nhưng đó là cái nhìn phiến diện. Xem một cách khác, bạn có thể kết luận rằng: người Việt Nam không tin khách hàng phương Tây ít hơn khách hàng không Việt Nam. Như vậy bạn sẽ hiểu thông cảm hơn. <br />   <br />   Có nghĩa với người Phương Tây nên áp dụng &quot;chế độ nhẹ&quot;, phạt nhẹ hay hay chỉ nói một câu thông báo quy định (&quot;Xin bạn đừng khiêu vũ ở đây&quot; dịch ra tiếng Anh là &quot;nô-đan-xin-pơ-lít&quot;). Nếu có người Việt Nam hỏi vì sao có hai chế độ một dành cho &quot;Ta&quot; và một dành cho &quot;Tây&quot; bạn không nên tránh mà giải thích nhẹ nhàng nguyên nhận cụ thể. Một số nghiên cứu khoa học gần đây đã cho thấy tuyến giáp của dân Việt Nam chúng ta, khi cơ thể đang khiêu vũ nhiệt tình ở nơi thiếu ánh sáng sẽ sản xuất một loại hoóc-môn khiến cho đầu óc thèm thuốc lắc và những bộ phận sinh lý nảy sinh tiêu cực. Còn người phương Tây có lẽ là vị chịu ảnh hưởng của khiêu vũ và sinh lý lâu hơn nên tuyến giáp không trục trặc vậy. <br />   <br />   Tuy nhiên một số nghiên cứu khác đã cho biết nhiều người đàn ông Phương Tây, khi tiếp cận với khí hậu Việt Nam sẽ có một cảm giác mà họ tự mô tả là  &quot;tình yêu&quot; với các phụ nữ gò má cáo có khả năng sát chồng. Do đó, sắp có quy định mới là đàn ông Phương Tây và phụ nữ Việt Nam gò má cáo phải đứng cách xa nhau ít nhất 5 mét ở nơi công cộng.<br />   <br />   <strong>4. Thế còn với Việt Kiều thì sao?</strong><br /><br />   Với người vi phạm gốc Việt chế độ phạt đã tương đối rõ ràng. Nếu phần &quot;Việt&quot; hơn phần &quot;Kiều&quot; bạn có thể áp dụng mực phạt cao. Còn nếu phần &quot;Kiều&quot; hơn phần Việt (tức chưa nói được một câu ca dao và ghét nhạc sến) bạn có thể yêu câu họ thuộc lòng và hát một bài của ca sĩ Tuấn Ngọc. Với họ, đây sẽ là hình thức phạt hiểu quả nhất. <br />   <br />   <strong>5. Một người chồng đánh vợ <em>trong khi hai người đang ngồi ở ghế. <br />   <br />   </em></strong><em>Không phạt</em><br /><br />   Trong phần tiếp theo bạn sẽ được tiếp cận với nhiều chủ để phức tạp hơn nữa gồm các bài:<br />   <br />   6. Vừa ngồi vừa nhảy: chuyện có thật!<br />   7. Xảy ra động đất thì sao?<br />   8. Người Châu Phi: không nên sợ<br />   9. Khi điều tra viên bị lây bệnh khiêu vũ<br />   10. Vanxơ = truyền thống hay tệ nạn<br />   <br />   Hẹn gặp bạn trong chương hai. Và mỗi khi thực hiện công việc bạn nên luôn nhớ rằng: Trong xã hội có nhiều hành vi mà luật pháp không thể quy định quá cụ thể. </font><br />   <br />  <font size="1">* báo chí copy paste no vấn đề không cần xin, miễn là copy hết</font><br /><br /> <br />]]></description>
<pubDate>Sat, 18 Apr 2009 18:19:00 GMT</pubDate>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Entry for April 05, 2009 - Twitter]]></title>
<link>http://blog.360.yahoo.com/blog-ZMOTQG87dKNqpNerKypCkL2a?p=35780</link>
<description><![CDATA[<font size="3"><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"><em><br />(Danh từ : tiếng chim hót líu lo.) </em><br /><br />   </span></font><font size="3"><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">Chắc tiếng Việt phải nói <em>“Tuy-tơ” </em>cho nó hợp miệng. Dù phát âm thế nào sẽ là trào lưu hot trong nửa năm tới. Báo chí lưu ý nhé. </span><br />   <br />   <span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"> Thứ nhất Twitter cực kỳ gây nghiện. Thứ hai là kết nối được với Yahoo Mess, </span><a style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">(mình viết hướng dẫn ở dưới)</a><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">. Thứ ba Twitter cực kỳ gây nghiện. </span><br /><br />   <span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"> Trước hết mình phải giải thích Twitter là gì. Twitter là “tiểu blog”, mỗi entry limit là140 chữ, nên trả lời câu hỏi “Bạn đang làm gì bây giờ?” (hoặc nghĩ gì, cảm thấy gì, v.v.). Hơi giống status của yahoo mess thôi, coi như một bộ sưu tập status kết nối rộng rãi. </span><br /><br />   <span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"> Ví dụ, bạn muốn biết Miley Cyrus đang làm gì bây giờ, click vào link Twitter </span><a style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;" href="http://twitter.com/mileycyrus">http://twitter.com/mileycyrus</a><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"> sẽ biết. Ca sĩ John Mayer là một trong những celeb nuôi Twitter chăm chỉ nhất, vào </span><a style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;" href="http://twitter.com/johncmayer">http://twitter.com/johncmayer</a><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"> sẽ xem. Add Miley và John vào trang Twitter của bạn mỗi lần họ cập nhật status sẽ hiện luôn. Chán celeb thì sử dụng với bạn bè thôi. (Facebook cũng hay, ở nước ngoài nhiều người dùng hơn, nhưng facebook chủ yếu dùng với bạn bè thôi, không có chất public như Twitter)</span><br /><br />   <span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"> Mỗi post gọi là cái “tweet” Ví dụ, để xem các “tweet” của mình add “mrdautay” hoặc vào:</span><br /><br />   <a style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;" href="http://twitter.com/mrdautay">http://twitter.com/mrdautay</a><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /><br />  Thế cứ mò vào thôi, đơn giản mà. Để tạo user vào twitter.com rồi click vào nút xanh kia (Get started) </span><br />   <br />   <img src="http://images.timnhanh.com/photo/pictures/20090406/maxocan/source/12389565594003_yume_photo.jpg"/><br />   <br />   <span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"> Rồi cứ mò tiếp, tạo user kiểu bình thường. Tạo user xong bạn có thể cho phép Twitter “dò” hộp email của bạn, xem có contact nào đang dùng Twitter...</span><br /><br />   <img src="http://images.timnhanh.com/photo/pictures/20090406/maxocan/source/12389565620562_yume_photo.jpg"/><br />   <br />   <span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"> Rồi sau đó nó sẽ automatic để nghị bạn add một số người/tổ chức nổi tiếng, thích thì add, không thì xóa (tòan tiếng In-gơ-lít mà)</span><br /><br />   <img src="http://images.timnhanh.com/photo/pictures/20090406/maxocan/source/12389565654132_yume_photo.jpg"/><br />   <br />   <span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">Thế nhé, cứ dùng bình thường thôi. Một số từ chuyên môn của Twitter:</span><br /><br />   <span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"> Following = những người mình đang theo dõi</span> <br />   <span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"> Followers = những người đang theo dõi mình</span><br /><br />   <span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"> “@reply” = nếu bắt đầu post bằng “@”+username, có nghĩa là post đó “nhắm bắn” username ấy. Ví dụ &lt; @mrdautay <em>đúng là Adebayor lúc tập trung thì khác</em></span></font><font size="3"><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"><em></em> &gt; Đối tượng của tweet đó là Joe. </span><br /><br />   <span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"> Các setting cũng dễ hiểu, đổi theme thoải mái.  À, có một setting hơi khó hiểu là “@ replies” trong <em>“notices”</em>. Nếu chọn <em>“@ replies to the people I’m following”</em> có nghĩa là nếu có một người trong friendslist của bạn @reply cho một người khác, cũng trong friendslist của bạn, thì sẽ hiện trên trang chủ của bạn. (Tức 2 người đó đều phải trong friendslist của bạn nó mới hiện.) Chọn <em>“all @ replies”</em> có nghĩa là nếu một người trong friendslist của bạn @reply cho bất cứ ai, có thể là người khác trong friendlist của bạn, có thể là người bạn hoàn toàn không biết, vẫn sẽ hiện trang chủ của bạn. Còn chọn <em>“no @replies”</em> thì các @reply liên quan đến bạn sẽ không hiện trên homepage của bạn. Tức là homepage sẽ gọn gàng hơn (các @reply vẫn sẽ hiện trên trang @replies, không bị mất đâu). </span><br /><br />   <img src="http://images.timnhanh.com/photo/pictures/20090406/maxocan/source/12389565690647_yume_photo.jpg"/><br />   <br />   <span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"> Ở Canada có thể dùng SMS để update Twitter nhưng ở Việt Nam hình như chưa. (Có khi có cách nào đó, mình chưa nhiên cứu nhiều hết.) Nhưng nếu máy của bạn kết nối mạng bằng wifi hoặc gprs thì dùng browser bình thường update thoải mái, hoặc down app/widget (tùy loại máy)</span><br /><br />   <span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"> Điều quan trọng là có cách để mỗi khi update status trên yahoo mess sẽ automatic copy sang twitter. Vào trang này rồi click “install now.”</span><br /><br />   <a style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;" href="http://messenger.yahoo.com/plugins/view/11214/">http://messenger.yahoo.com/plugins/view/11214/</a><br />   <a style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;" name="question1"></a><br />   <span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"> Lưu ý, đây là plugin sync 2 chiều. Có nghĩa la mỗi khi cập nhật status trên yahoo mess sẽ copy sang Twitter và ngược lại, mỗi khi cập nhật trên Twitter sẽ copy sang mess. </span><br /><br />   <span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"> Lưu ý các optoins nữa nhé:</span><br /><br />   <img src="http://farm4.static.flickr.com/3591/3414783557_d940eaa6c2_o.jpg" alt="options" width="900" height="767"/><br />   <br />   <span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"> Bạn sẽ thấy hộp plugin này xuất hiện trong yahoo mess</span><br /><br />   <img src="http://images.timnhanh.com/photo/pictures/20090406/maxocan/source/12389565935437_yume_photo.jpg"/><br />   <br />   <span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"> Có một điều cuối cùng bạn nên để ý. Nếu click vào box <em>&quot;protect my updates&quot;</em> (xem ảnh dưới) vào setting-&gt;account, có nghĩa là chỉ có những người bạn đã duyệt là &quot;follower&quot; có thể theo dõi được các Twitter update của bạn. Nếu không chọn box này mà dùng plugin trên thì mỗi khi update status trên Yahoo mess (chỉ có friends đọc) sẽ copy sang Twitter và ai muốn đọc thì đọc. Nếu bạn không muốn như thế thì click vào box <em>&quot;protect my updates&quot;</em> đi.  Joe thì thích kiểu public nhưng tùy thôi -- ví dụ hư quá không muốn các bác biết bạn đang làm gì ở đâu thì cứ protect đi, hehe. </span><br /><br />   <br />   <img src="http://farm4.static.flickr.com/3408/3417327046_8fce08fa55_o.jpg" alt="nopublic" width="600" height="281"/><br /> <br />   <span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"> Thế thôi, happy twittering. Nếu thành công  ở Việt Nam bọn Twitter phải trà mình nhiều tiền đấy. </span></font>]]></description>
<pubDate>Sun, 05 Apr 2009 18:48:52 GMT</pubDate>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Entry for April 05, 2009 - Ma!]]></title>
<link>http://blog.360.yahoo.com/blog-ZMOTQG87dKNqpNerKypCkL2a?p=35717</link>
<description><![CDATA[<font size="3"><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">Vừa rồi tham gia chương trình tại Đà Lạt, mọi người bào “ôi Đà Lạt nhiều nhà ma lắm!” </span><br /><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">Mình cảm thấy không sợ.</span><br /><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">Thứ nhất là không có ma ở Đà Lạt, cũng như ở đâu. Không tin. Thứ hai là nếu – tức trong trưởng hợp không thể có được – là có ma ở Đà Lạt thì sẽ là ma Việt Nam, còn mình là người Tây, có liên quan gì đâu. Mình nói như vậy với mọi người!</span><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"> </span><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"><em>&quot;Không&quot;</em>, mọi  người nói lại. <em>&quot;Đà Lạt cũng nhiều ma Tây!&quot;</em></span><br /><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">Ma Tây?</span><br /><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">Thế là mình bắt đầu suy nghĩ ….</span><br /><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">Giữa ma địa phương (nếu có :-) và ma “nhập khẩu” (nếu có :-o) có quan hệ gì không? Nhiều câu hỏi lắm. Có trục trặc gì văn hóa? Ma Tây có ghen với ma Việt vì được nhiều hoa quả hơn? Còn quan hệ giữa ma Việt và du khách Tây ra sao? Có vấn đề nên nghiên cứu không? Có bất đồng ngôn ngữ? </span><br /><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">Ví dụ, một anh tràng Việt Nam vô tình thuê phòng trong một nhà ma tại Đà Lạt, đêm về ngủ. Trong mơ anh ấy thấy xuất hiện một cô bé 7 tuổi, giọng nhẹ nhàng, yếu ớt nói: &quot;Anh ơi trời lạnh lắm. Em mượn áo của anh được không?&quot; Sáng anh ấy dạy, thấy là lạ, kể về giấc mơ đó cho ông bảo vệ nghe. Ông bảo vệ thở dài, hít dài, kẻ chuyện cách đây 50 năm có một em bé chết vì đói và lạnh, ngay trong phòng đấy…“<em>năm đó đã lạnh lắm chú ạ, lạnh lắm…”</em></span><br /><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">Thế mới sợ.</span><br /><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">Nhưng trong trường hợp một du khách người Anh, chẳng hạn, thuê đúng phòng đó, ngủ ngon mơ lâu, thì chưa chắc gì sẽ có chuyện xảy ra -- cô bé kia có biết tiếng Anh đâu mà đòi mượn áo? Mình chưa bao giờ mơ có phụ đề, thuyết minh cũng chưa, nên không biết cô bé đó sẽ ra ý như thế nào. Biết đâu cô ấy không xuất hiện thôi ... hoặc biết đâu cô ấy sợ Tây hơn Tây sợ ma? </span><br /><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">Với những người nước ngoài biết tiếng Việt như mình thì sẽ thế nào? Có gặp ma Việt trong mơ không? Nếu có thì trình độ tiếng Việt phải cao như thế nào mới nói chuyện được? Đối với một người nước ngoài mà biết nhiều tiếng Việt thì có khi sẽ không khác gì một người Việt, </span><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">nhưng với một anh chàng Tây mới sang và chỉ biết vài từ tiếng Việt sẽ ra sao?</span><br /><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Ma Việt:</strong> OOoooooOOOoo…mời bạn ra khỏi nhà tôi..ooooOOOoo</span><br /><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong><em>Ông Tây:</em></strong> Xin cảm ơn, nhà rất đẹp</span><br /><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Ma Việt</strong>: Không ý tôi là bạn đi đi…OooO</span><br /><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong><em>Ông Tây:</em></strong> In-gơ-len! </span><br /><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>Ma Việt:</strong> Oooo? Là sao? In-gơ-len là  thế nào?</span><br /><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong><em>Ông Tây</em></strong>: Năm nay 56 tuổi!</span><br /><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">Thế còn trường hợp ngược lại – trường hợp người Việt bị ma Tây ám – sẽ ra sao? Nếu có một gia đình Việt Nam nào sợ ngôi nhà đang bị ma Tây ám thì giải quyết như thế nào? Nhờ thầy bói biết tiếng Anh ư? Khó tìm lắm! Còn nếu là ma Pháp rồi gia đình mời nhầm thầy bói biết tiếng Anh thì …bó tay. Ma Pháp ghét tiếng Anh lắm &quot;Mon dieu, I am not zee EEEEnglsihman, zut alors!&quot; Ma Nga chắc thôi luôn.</span><br /><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">Thôi chuyện đài lắm, và hơi luyên thuyên. (Knock on wood, cộc cộc)  Kết thúc bài này mình xinh tặng các bạn một bài hát dân ca nổi tiếng của nước Ai-len, cũng có chút chút liên quan – <a href="http://amnhac.timnhanh.com/maxocan/song/35AB7899">click to nghe</a></span><br /><br /><br /><font size="2"><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;font-weight:bold;">Molly Malone </span><br /><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">In Dublin&#39;s fair city, </span><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">Where the girls are so pretty,</span><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">I first set my eyes on sweet Molly Malone.</span><br /><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;font-style:italic;">Thành phố Dublin xanh đệp</span><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;font-style:italic;">Con gái ai cũng xinh hết</span><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;font-style:italic;">Là nơi tôi đã gặp em Molly Mallone</span><br /><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">As she wheeled her wheelbarrow</span><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">Through streets broad and narrow</span><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">Crying Cockles and Mussels</span><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">Alive Alive-oh! </span><br /><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;font-style:italic;">Cô đẩy xe đẩy cô đấy</span><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;font-style:italic;">Qua phố rộng và hẹp kia</span><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;font-style:italic;">Kêu “Ai ăn sò đây?, Ai ăn trai này?</span><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;font-style:italic;">Tươi sống đấy! Tươi sống!</span><br /><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">Alive , Alive-oh! Alive, Alive-oh!</span><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">Crying Cockles and Mussels</span><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">Alive Alive-oh! (2x)</span><br /><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;font-style:italic;">Kêu “Ai ăn sò đây?, Ai ăn trai này?</span><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;font-style:italic;">Tươi sống đấy! Tươi sống!</span><br /><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">She was a fish monger</span><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">And sure ‘twas no wonder</span><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">For so were her father and mother before!</span><br /><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;font-style:italic;">Cô là dân bán cá </span><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;font-style:italic;">Mà không gì ngạc nhiên cả</span><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;font-style:italic;">Vì bố mẹ cũng đã là người làm vậy trước đây</span><br /><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">And they both wheeled their barrows</span><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">Through streets broad and narrow</span><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">Crying Cockles and Mussels</span><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">Alive, Alive-oh! (Chorus)</span><br /><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;font-style:italic;">Cả hai đều đẩy xe dẩy</span><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;font-style:italic;">Qua phố rộng và hẹp kia</span><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;font-style:italic;">Kêu “Ai ăn sò đây?, Âi ăn trai này?</span><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;font-style:italic;">Tươi sống đấy! Tươi sống!</span><br /><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">She died of a fever</span><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">And no one could save her,</span><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">And that was the end of Sweet Molly Malone.</span><br /><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;font-style:italic;">Cô ấy chết trong cơn sốt đây</span><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;font-style:italic;">Mà không ai cứu được cô</span><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;font-style:italic;">Và đó là kết thúc của Molly Malone</span><br /><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">And her ghost wheels her barrow</span><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">Through streets broad and narrow,</span><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">Crying Cockles and Mussels</span><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">Alive Alive-oh! (Chorus)</span><br /><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;font-style:italic;">Và ma cô ấy đẩy xe đẩy kia</span><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;font-style:italic;">Qua phố rộng và hẹp kia</span><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;font-style:italic;">Kêu “Ai ăn sò đây?, Âi ăn trai này?</span><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;font-style:italic;">Tươi sống đấy! Tươi sống!</span><br /></font></font><br /><br /><br /><br />]]></description>
<pubDate>Sun, 05 Apr 2009 10:39:04 GMT</pubDate>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Entry for March 28, 2009 - Vắt, Đỉa]]></title>
<link>http://blog.360.yahoo.com/blog-ZMOTQG87dKNqpNerKypCkL2a?p=35591</link>
<description><![CDATA[<font size="3"><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong><br />Bảy - mươi - hai - giờ - thách - thức - sức - bền</strong><br />  <br />       Đó là chương trình có tên nhiều âm tiết nhất mình đã từng tham gia tại Việt Nam (8 âm tiết bọ!). Đó cũng là chương trình thú vị nhất. Bốn ngày giữa rừng, bị ngã, chảy máu, bị ốm, bị ướt, gọi Huệ ơi bao nhiêu lần không nhớ, mà vẫn cảm thấy thích -- em ơi đánh anh một lần nữa đi!</span><br /> <br />        <span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">Một vài nhận xét sau 4 ngày trong rừng</span><br /><br />        </font><ul style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"><li><font size="3">Con đỉa khác con vắt.</font></li></ul><ul style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"><li><font size="3">Show chọn thí sinh tốt (shoutout to my team Phúc and Minh nhé)</font></li></ul><ul style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"><li><font size="3">Thủy Top sẽ là điểm tập trung của chương trình. Johnny thì là <em>Action Man</em> ai cũng biết rồi, cũng rất phi-ren-đơ-ly, còn Joe thì qua thời rồi nhưng vẫn sẽ thêm chút gia vị quốc tế (“Tây cho thuê”!). Các thí sinh khác ai cũng vui hết. Tuy nhiên miss Thủy Top sẽ là điểm tập trung, cứ đợi mà xem….</font></li></ul><ul style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"><li><font size="3">Người Việt Nam có tính đoàn kết cao.</font></li></ul><ul style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"><li><font size="3">Mình hơi kém</font></li></ul><ul style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"><li><font size="3">Mình thực sự chưa hiểu tiếng Sài Gòn. Vì mình đã học tiếng Việt ở Hà Nội nên chưa quen với giọng Sài Gòn, đôi khi nghe như chim hót, tweet tweet, chirp chirp. Chắc một người Việt Nam đã đi du học bốn năm ở Anh rồi một ngày nào đó lên Xcốt-len chơi sẽ hiểu. Nhưng công nhận tiếng Sài Gòn rất đễ nghe và cuốn hút. Nhiệm vụ mới là học tiếng Sài Gòn. </font></li></ul><ul style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"><li><font size="3">Câu cửa miệng ưa thích của Thuy Top &quot;Ba lăng nhăng, điên đảo, hãm&quot;</font></li></ul><ul style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"><li><font size="3">Toppy cũng hay gọi mọi người là mèo gì gì đây. Johnny là “mèo xấu tính” còn Joe là “mèo ngố”. Thủy là “mèo xinh”. </font></li></ul><ul style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"><li><font size="3">Tiếng Việt của Johnny hơi giống tiếng Việt của mình. </font></li></ul><ul style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"><li><font size="3">Johnny hơn mình 4 tuổi, nhưng nhìn bụng của 2 người thấy ngược lại<br />     </font></li></ul><ul style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"><li><font size="3">Quần ướt, hơ mông bên bếp lửa, hết ướt, sướng, hơ tiếp</font></li></ul><ul style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"><li><font size="3">Cháo tự nấu hơn cháo tự mua. </font></li></ul><ul style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"><li><font size="3">Tào Tháo ác.</font></li></ul><ul style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"><li><font size="3">Rất dễ nói nhầm &quot;la bàn&quot; thành &quot;lá bàn&quot;.</font></li></ul><ul style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"><li><font size="3">Thuốc ngủ không tốt.</font></li></ul><ul style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"><li><font size="3"><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">Phải lấy vợ thôi. Tham gia chương trình xong bay về Hà Nội không có người ra đón không hay. Nếu có người ra đón sẽ hay hơn. </span></font></li></ul><font size="3"><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">Anyway enjoy the show, 19h50 Thứ 7, VTV3 </span></font><br />]]></description>
<pubDate>Sat, 28 Mar 2009 09:13:33 GMT</pubDate>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Entry for March 25, 2009 - 1,2,3 No!]]></title>
<link>http://blog.360.yahoo.com/blog-ZMOTQG87dKNqpNerKypCkL2a?p=35470</link>
<description><![CDATA[<font style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;" size="3">Có khi đến lúc cái “1,2,3 Yô!” nên về vườn. Đã mấy năm sống gần khu quán nhậu rồi, cứ 15 phút lại nổ ra một cái. Thường thì cả đám kêu 3 lần liên tiếp (1,2,3 yô! 1,2,3, yô! 1,2,3, yô!) , rồi người say nhất bắt đầu lần thứ 4, dừng lại giữa đường khi nhận ra không có ai kêu cùng.  Có lẽ phong tục này đã bắt đầu phổ biến tại Hà Nội từ cách đây 10 năm theo ông chủ quán nhậu  nói.<br /><br />Trước đây mình định thành lập <em>“Câu Lạc Bộ Nói Không Với 1,2,3 Yô!”</em>, mời những người không khoái phong tục này như mình tham gia.  Nhưng làm thế nghe hơi chua, hơi ông già đồng bóng. Mà vấn đề không phải là <em>việc</em> cheer, vấn đề chỉ là <em>cách</em> cheer đó có lẽ hơi mòn, hơi mang tính a dua, phong trào , mình không potato sắc lắm. Mỗi quán nhậu có bao nhiêu là loại rượu, sao cái cách cheer lại chỉ có 1,2,3 yô nắm giữ  ngôi vị độc quyền?  <br /><br />Vậy với mục đích đa dạng hóa “âm thanh nhậu” mình đề nghị một số cheers mới có thể thay bằng :<br /><font size="2"><br /></font></font><ul><li><font style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;" size="3">1,2,3…<em>Im lặng. Không ai nói thêm gì cả. Mọi người âm thầm đi về. Tối hôm sau gặp nhau  tại đúng quán nhậu đó.Mọi người im lặng ngồi xuống. Sau 3 giây, cùng một lúc kêu hết lên</em> “Yô!”</font></li><li><font style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;" size="3">1,2,3 Ponds! (<em>Chỉ áp dụng với vang đỏ thôi. Cheer xong, Cathy Uyên sẽ bỗng nhiên xuất hiện trong sương mù, bôi kem ponds lên các ly vang đỏ, sau 7 giây thành ly vang trắng.</em>)</font></li><li><font style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;" size="3">Un, deux, trois, allez-patê! <em>Mỗi người rút ra một chiếc bánh mỳ pa-tê to đùng, đánh nhau tơi bời đến sáng. </em></font></li><li><font style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;" size="3">1,2,3 &lt; kết hợp bài thơ của Hồ Xuân Hương với bài hát của Trịnh Công Sơn&gt;. Ví dụ: “1,2,3 Thân Em Như là Thác Đổ” (mà uống đủ rượu thân ai cũng như là thác đổ hết)</font></li><li><font style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;" size="3">MẠC ĐĨNH CHI! MẠC ĐĨNH CHI! MẠC ĐĨNH CHI (nghe hay)</font></li><li><font style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;" size="3">Ki-Ki--Kô-Ki--Ku-Ku--Ka</font></li></ul><font style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;" size="3"><br />Hoặc đơn giản nhất một người tự nghĩ ra một câu hài hước, triết lý, hay có ý nghĩa tình cảm  nào đó rồi mọi người nhẹ nhàng nâng ly, nói “uống”, và làm như đã nói.</font>]]></description>
<pubDate>Wed, 25 Mar 2009 08:31:19 GMT</pubDate>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Entry for February 26, 2009 - Bệnh Viết Tắt (BVT)]]></title>
<link>http://blog.360.yahoo.com/blog-ZMOTQG87dKNqpNerKypCkL2a?p=35159</link>
<description><![CDATA[<font style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;" size="3"><br /><br />Dù ít viết blog nhưng có cảm hứng vẫn sẽ viết. Và hôm nay mình đã có cảm hứng thật.<br />   <br />   <em>&quot;Thời gian gần đây, các nhà báo (NB) xuất hiện ở vị trí giám khảo các cuộc thi văn hóa - nghệ thuật ngày càng nhiều.&quot;</em><br /><br />   Câu này lấy nguyên từ một bài báo online đã làm cho mình bức xúc. Không phải vì chuyện nhà báo xuất hiện ở vị trí giám khảo, chuyện đó nghe có vẻ cũng hợp lý. Bức xúc vì tác giả viết tắt &quot;nhà báo&quot; thành NB. <br />   <br />   Mình thấy các tờ báo Việt Nam, online, offline, inline, outline, bị “bệnh viết tắt&quot; nặng quá, đặc biệt là những từ thực sự không cần thiết phải viết tắt. <br />   <br />   “Doanh nghiệp” lúc nào cũng thành &quot;DN&quot;, “ban tổ chức” thành &quot;BTC&quot;, kể cả mình đã từng đọc một bài mà “giáo viên” thành &quot;GV&quot;, “mầm non” thành &quot;MN&quot; và “cơ sở giáo dục” thành &quot;cơ sở GD&quot; -- mà đó là bài về sự phức tạp không cần thiết trong ngành giáo dục. (Nếu có thời gian mình sẽ đi tìm nhiều ví dụ buồn cười hơn nữa). Công nhận việc viết tắt đôi khi có lý, có ích nhưng nếu câu nào cũng nhét một &quot;HLV ĐTVN&quot; vào nhìn ngứa hết cả mắt. <br />   <br />   Ở đây có hai chuyện. Một là quan điểm thẩm mỹ. Nếu viết tắt quá nhiều thì &quot;hình dáng câu viết&quot; sẽ bị ảnh hưởng, nhìn sẽ lộn xộn, bát nháo, thậm chí hơi lòe loẹt. Ví dụ: <br />   <br />   <em>Có năm doanh nghiệp sẽ kiện ban tổ chức của cuộc thi, theo các nhà báo nói.</em><br /><br />   <em>Có 5 DN sẽ kiện BTC của cuộc thi (CT), theo các NB nói. </em><br /><br />   Cầu đầu tiên mặc dù dài hơn chút nhưng nhìn &quot;biển lặng&quot; hơn nhiều, bằng phẳng và hợp lý. Còn câu thứ hai mặc dù đã tiết kiệm vài mi-li-mét nhưng nhìn ngứa mắt lắm, như các ngõ ngách người ta xây nhà tầng hai lồi ra một cách quá đáng, che hết cả mặt trời. <br />   <br />   Chuyện thứ hai là khoa học. Các nhà ngôn ngữ học phương Tây đã nghiên cứu vấn đề này rất rõ -- đầu óc của một người bình thường sẽ <strong>mất nhiều thời gian hơn</strong> để hình dung một ý cụ thể nghĩa từ hai chữ &quot;NB&quot; so với “nhà báo” viết hẳn ra, mặc dù người ấy biết “NB” là viết tắt của “nhà báo”. Có nghĩa là “nhà báo”,  mặc dù dài hơn nhưng vào đầu óc nhanh hơn. NXB, BTC, HLV cũng thế thôi -- viết tắt không tiết kiệm thời gian cho người đọc đâu mà lại mất nhiều thời gian của họ hơn ! (Đúng là viết tắt sẽ tiết kiệm chút không gian trên mặt báo nhưng lo chuyện đó rẻ tiền lắm, với lại báo online có dùng mực đâu mà lo). Nếu muốn kiềm tra vụ này chỉ cần chuẩn bị một tờ giấy A4 viết chữ &quot;NXB&quot;, một tờ khác viết hẳn &quot;Nhà xuất bản&quot;, một đồng hồ chất lượng và một người bạn nhiệt tình; ai mà hiểu khoa học sẽ biết làm gì theo. <br />   <br />   Ngoài lý do tiết kiệm thời gian cho người đọc (sai) có năm lý do thú vị vì sao bệnh viết tắt này lan truyền:<br />   <br />   <strong>Lười </strong>– Gõ 3 key “SHIFT”, “D” và “N” chỉ mất 3 sự bấm. Còn gõ cả “doanh nghiệp” sẽ mất 14 sự bấm (gồm cả dấu tiếng Việt) có lẽ vất vả hơn chút. Vấn đề là người viết phải phục vụ cho người đọc. Một nhiệm vụ của người viết là bỏ thời gian của mình để người đọc không cần phải bỏ thời gian của họ. Tóm lại đừng lười.<br />   <br />   <strong>Tinh vi </strong>- Muốn xem mức độ tinh vi của một công ty đến đâu ư? Chỉ cần xem một báo cáo tiêu biểu của công ty đó viết tắt bao nhiêu từ. Nhà báo cũng thế, có nhiều người viết tắt lên viết tắt xuống chỉ để… thể hiện. Ý là: &quot;Chỉ có thằng mới vào nghề không biết các chữ ấy viết tắt của cái gì, còn tao, tao đã quá biết rồi (TĐQBR).<br />   <br />   <strong>Sợ ngu</strong> - Có người chọn cách viết tắt để tỏ ra ám hiểu, còn cũng có nhiều người hơn chọn cách viết tắt để không tỏ ra ngu ngốc. Cũng có nhiều người nhiệt tình tìm cách kết hợp cả hai.<br />   <br />   <strong>Theo lối mòn</strong>  - Đây có khi là lý do phổ biến nhất. “Người khác làm như vậy tôi cũng sẽ làm như thế thôi, la la la…” Hơi thiếu chủ động nhưng tâm lý đám đông ở đâu cũng mạnh. <br />   <br />   <strong>Sếp yêu cầu</strong> - Thế thì phải chịu thôi (TTPCT)<br />   <br />   Bây giờ các tờ báo tiếng Anh chất lượng nhất như <em>New York Times, Sydney Herald, Toronto Star</em>…(mặc dù sắp phá sản :) đang hạn chế việc viết tắt nhiều nhất có thể, và mình nghĩ các tờ báo Việt Nam cũng nên làm thế. Chuyện này không liên quan gì đến tiếng Anh, tiếng Việt cả; hai ngôn ngữ đều có “nguy cơ lạm dụng viết tắt” như nhau. Chuyện này là sự tôn trọng độc giả – độc giả Việt Nam quá thông minh và tỉnh táo, lại còn dễ thương nữa, họ đã làm gì đâu mà bị các chữ hoa ấy suốt ngày ném vào mặt. </font><br />]]></description>
<pubDate>Thu, 26 Feb 2009 08:30:27 GMT</pubDate>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Entry for February 07, 2009 - Du Xuân Hà Nội]]></title>
<link>http://blog.360.yahoo.com/blog-ZMOTQG87dKNqpNerKypCkL2a?p=34890</link>
<description><![CDATA[<font style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;" size="3">Vậy bố đã về Canada rồi, ở Việt Nam chỉ có 10 ngày mà tăng 3 cân (trong khi đó Joe tăng 2 cân bọ).  Dưới đây là link xem chương trình về chuyến visit Việt Nam của bố Joe là &quot;Đu Xuân Hà Nội&quot;:<br /> <br /> <a href="http://video.timnhanh.com/maxocan/clip/joe-bo-du-xuan-ha-noi-tap-1.35ABA57E.html">Tập 1 - Bố sang Việt Nam, Joe cùng bạn tổ chức bữa tiệc surprise</a><br /> <br /> <a href="http://video.timnhanh.com/maxocan/clip/joe-bo-du-xuan-ha-noi-tap-2.35ABA57F.html">Tập 2 - Hai bố con thử mặc áo dài nam, sắm Tết, gặp thầy đồ xin chữ</a><br /> <br /> <a href="http://video.timnhanh.com/maxocan/clip/joe-bo-du-xuan-ha-noi-tap-3.35ABA580.html">Tập 3 - Joe cùng em trai (Đan) và bố ăn Tết truyền thống ở nhà một gia đình Việt Nam</a><br /> <br /> Nice week nhé!</font><br /> <br /> <br />]]></description>
<pubDate>Sat, 07 Feb 2009 13:22:30 GMT</pubDate>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Entry for January 26, 2009 - Bố Joe]]></title>
<link>http://blog.360.yahoo.com/blog-ZMOTQG87dKNqpNerKypCkL2a?p=34623</link>
<description><![CDATA[<font size="3"><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">Chúc mừng năm mới mọi người nhé, vạn sự như ý, và nhiều như ý hay. Ah, vừa rồi bố Joe sang Việt Nam chơi, khá là vui, rất là fun. Mọi người có thể xem Joe giúp bố tìm hiểu về Tết Việt Nam qua chương trình &quot;Du Xuân Hà Nội&quot;, phát sóng lúc 10h tối mùng 1, mùng 2, mùng 3 tết trên đài Hà Nội 1 nhé. Bố hơi béo và trông giống Joe lúc Joe 65 tuổi.</span></font><br />]]></description>
<pubDate>Mon, 26 Jan 2009 07:14:51 GMT</pubDate>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Entry for January 12, 2009 - Tết  Kỷ Sửu]]></title>
<link>http://blog.360.yahoo.com/blog-ZMOTQG87dKNqpNerKypCkL2a?p=34386</link>
<description><![CDATA[<font size="3"><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">Tử vi Việt Nam phức tạp đến mức, bắt đầu nghiêu cứu là bắt đầu choáng. Nhưng cái gì cũng có đường vào của nó. Đạo Phật chẳng hạn: một số người tìm đến qua các món ăn chay, một số người khác chọn học các lời dạy sâu sắc, còn một số người nữa thích thử các bộ trang phục đẹp mắt của các nhà sư. </span><br /><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">Con đường giúp tôi đến với tử vi Việt Nam là một con đường rất quen thuộc với người Tây : Khoa học. Năm tới năm Sửu, vậy để hiểu hơn tôi đã nghiên cứu kỹ rất kỹ về sinh học của con Trâu: Trâu hoạt động như thế nào, tồn tại vì gì, bản năng ra sao…rồi dựa trên đó viết một số dự đoán cho năm mới sắp đến. </span><br /><br /><span style="font-weight:bold;font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">Tình yêu</span><br /><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">Cái đầu tiên mình phát hiện là trâu cái ít thể hiện động đực, có thể rất sẵn sàng chịu phối nhưng sự nhiệt tình đấy không lộ ra ngoài. Nhìn chung, trong chuyện này Trâu hơi đặc biệt, hơi khác biệt chút. Trâu đực và Trâu cái cũng hay đến với nhau vào buổi đêm, không thích “làm việc” dưới ánh sáng chói mắt của ban ngày. </span><br /><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">Từ đấy mình suy ra vài điều về tình trạng tình yêu trong năm tới. Trước hết, năm Sửu sẽ là năm của tình yêu kín đáo: muốn yêu thì không nói, đang yêu thì không “show”. Có lẽ năm vừa qua là năm của tình yêu phô – chuột mà, có ngại gì đâu. Nhưng năm tới sẽ nhẹ nhàng hơn. Báo chí có lẽ ít ồn ào hơn chút, cá nhân cũng thế, và lên ngôi sẽ là tình yêu nháy mắt, thì thầm, cười nửa miệng.<br /><br /></span><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">Về mặt sinh lý, Trâu cũng hơi “chậm”, đặc biệt so sánh với con bò. Trâu mất nhiều thời gian hơn để chuẩn bị sinh, rồi sinh xong cũng mất nhiều thời gian hơn để “sạc pin”, sinh lại. Vậy năm tới có lẽ những người chưa người yêu sẽ phải đợi hơi lâu mới có, còn nhưng người đã chia tay sẽ biết cuộc sống độc thân vui vẻ một thời gian. Nhưng không có gì phải buồn cả - Trâu con, lúc ra đời, thường khá khỏe và được chăm sốc tốt.</span><br /><br /><span style="font-weight:bold;font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">Kinh tế</span><br /><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">Tại sao con Trâu thích chơi trong nước? Đó là câu hỏi nhiều người bố, người mẹ đã phải nghe và trả lời, từ khi có Trâu và có Việt Nam. Trong hàng tỷ những câu trả lời được đưa ra chắc hẳn rằng có nhiều ý kiến hay (chỉ cần đọc vài chuyện cổ tích đã biết người Việt Nam thời xưa sáng tạo như thế nào.) Còn theo khoa học thì sao? Lý do gì khiến trâu luôn gắn bó với sông nước?</span><br /><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">Khoa học thật ra là một đứa buồn cười, đôi khi những câu trả lời nó đưa ra gây bất ngờ, không phải vì phức tạp quá mà vì đơn giản quá. Trâu thích ở dưới nước: lý do các nhà nghiên cứu học đưa ra là để...tránh côn trùng bay. Đơn giản là vậy. Voi sợ chuột còn Trâu sợ côn trùng bay; một ví dụ điện hình của khái niệm “nhỏ thắng to” rất quen thuộc với người Việt Nam. Với Trâu, phải có một nơi an toàn trong ao, trong sông, trong đầm lầy; như thế mới phát triển khỏe và mạnh. <br /><br /></span><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">Về kinh tế năm tới, nơi an toàn đó chính là thị trường trong nước  (có chữ “trong nước” rồi còn gì) mà các doanh nhân sẽ phải để ý nhiều hơn. Ngoài sông cỏ rất ngon, nhưng cứ lang thang mãi sẽ bị các côn trùng bay đốt mất, bao nhiêu là bệnh bị lây, bao nhiêu là hy vọng bị tan vỡ trước sự sức mạnh ác liệt của vi-rút, vi trùng và những con khác được bay từ trời xuống (hoặc âm phủ lên). Tóm lại, thị trượng nước ngoài sẽ có nhiều nguy cơ – ăn chút cỏ cũng được, rồi nhớ quay lại sông nghỉ ngơi cùng các bạn đồng sừng.</span><br /><br /><span style="font-weight:bold;font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">Sức khỏe: </span><br /><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">Trâu sức khỏe tốt hơn bò và nhiều anh em trong họ khác, những gì cần tránh biết tránh, những gì cần làm biết làm, còn hệ thống miễn dịch rất phát triển. Điều này càng gây ngạc nhiên với nhà nghiên cứu vì Trâu hay sống trong các vùng thời tiết ẩm xung quanh toàn bùn và nước. Ngoài sức đề kháng ra, Trâu có ý thức vệ sinh cũng cao. Theo bản năng có từ rất lâu, Trâu sẽ chia nhà của mình, là khu vục sông, một cách rất cụ thể: uống ở một nơi, tắm một nơi và giải quyết nỗi buồn ở nơi khác nữa. Vì thế, Trâu không tự làm ô nhiễm môi trường của họ, có lẽ đó là điều những con khác nên học, đặc biệt là con người. Năm tới hy vọng sẽ có nhiều bước phát triển trong vấn đề này.</span><br /><br /><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">Sức khỏe luôn đã, đang và sẽ là chính. Vậy nhân dịp năm Sửu tới, tôi xin được chúc tất cả các gia đinh Việt Nam một năm mới may mắn, hạnh phúc và đặc biệt là – khỏe như Trâu. </span></font><br />]]></description>
<pubDate>Mon, 12 Jan 2009 17:30:26 GMT</pubDate>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Entry for December 28, 2008 - Champions!]]></title>
<link>http://blog.360.yahoo.com/blog-ZMOTQG87dKNqpNerKypCkL2a?p=34100</link>
<description><![CDATA[<font style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;" size="3">Quá hay! Quá quá hay! Quá tuyệt vời! Viết kịch bản cũng không thể viết hay như thế! (Thích nhất cảnh khi Lê Công Vinh ghi bàn có một nhà nhiếp ảnh nhảy lên sung sướng quên mất cả nhiệm vụ của mình – đó là tình yêu của người Việt Nam dành cho bóng đá đấy! Chúc mừng đội tuyển Việt Nam, chúc mừng Việt Nam luôn! Hẹn gặp mọi người ngoài bờ hồ, làm chén, làm ch</font><font size="3"><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;">én!</span></font>]]></description>
<pubDate>Sun, 28 Dec 2008 14:11:09 GMT</pubDate>
</item>


</channel>
</rss>

<!-- s04.mgl.re2.yahoo.com uncompressed/chunked Sat Jul  4 19:16:28 PDT 2009 -->
