Anh là ĐỒ TỒI....! Lời nói này vẫn in sâu trong tâm trí của Tiểu...ặc.dam ! Xắp sữa chia tay Blog 360 độ rồi,buồn quá đi,thật ko nỡ xa rời nó tí nào cả !
Chúc mọi người 1 năm mới vui vẻ,hạnh phúc,và sống lâu trăm tuổi
Dịch thuật trong mọi ứng dụng của Windows bằng Google Translate Client
Thứ ba, 16/06/2009, 02:39 GMT+7
Google Translate là một dịch vụ dịch thuật trực tuyến miễn phí của Google, Google Translate (GT) giúp người sử dụng dịch từ, câu, đoạn văn hay cả 1 trang web qua lại giữa 44 ngôn ngữ phổ biến trên thế giới (trong đó có tiếng Việt) bằng những thao tác rất đơn giản: thông qua trang web http://translate.google.com hay bằng addon gTranslate trong Firefox.
Tuy nhiên, những thao tác dịch thuật này chỉ có thể thực hiện gián tiếp qua cửa sổ trình duyệt. Nay, với Google Translate Client (GTC) bạn hoàn toàn có thể khắc phục mọi hạn chế đó, GTC là một ứng dụng tiện ích giúp bạn tìm hiểu ý nghĩa của nhiều ngôn ngữ bằng sức mạnh GT trong hầu hết các ứng dụng của Windows.




Đánh giá
Với ưu điểm đơn giản, cài đặt gọn nhẹ, GTC là tiện ích tuyệt vời cho việc tìm hiểu thông tin bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau trong các ứng dụng của Windows. GTC dich tương đối chuẩn xác những cụm từ đơn giản trong nhiều ngôn ngữ. Tuy nhiên, công cụ này sử dụng toàn bộ sức mạnh từ “Google Tranlate” dựa trên cơ chế dịch kiểu “word-by-word” và ghép lại thành câu dịch, nên đối với những câu dài và nhiều nghĩa, kết quả dịch không phải lúc nào cũng đúng và phù hợp. Ký tự dịch sang tiếng Việt vẫn chưa được hiển thị tốt, chưa có chức năng dịch trang web từ cửa sổ chương trình. Hi vọng, những nhược điểm của GTC sẽ được khắc phục trong những phiên bản sắp tới.
| Mỗi tháng Việt Nam tổn thất 327 tỷ đồng vì virus máy tính |
| 02:19:41, 14/05/2009 |
| |
| Kết quả nghiên cứu của Bkis cho thấy, tình trạng lây nhiễm virus máy tính và các tác hại gây ra tại Việt Nam được cải thiện nhưng không đáng kể. Mỗi tháng người sử dụng máy tính tại Việt Nam phải chịu tổn thất tới 327 tỷ VNĐ. Dưới đây là một số nhận định chi tiết: Tỷ lệ máy tính bị nhiễm virus vẫn ở mức cao 97% là số máy tính đã từng bị nhiễm virus ít nhất một lần và USB là nguồn lây nhiễm virus phổ biến nhất. Chức năng AutoRun trên Windows cho phép kích hoạt tự động các file thực thi có trong USB. Điều này đã giúp cho những virus ẩn mình trong USB có thể tự động lây nhiễm vào hệ điều hành ngay khi người sử dụng cắm USB vào máy tính. Đây là lý do khiến USB trở thành nguồn lây nhiễm virus phổ biến nhất hiện nay. Cũng vì thế mà Microsoft gần đây đã phải đưa ra tuyên bố sẽ thay thế chức năng AutoRun trong Windows 7 sắp phát hành.
90% người sử dụng đã từng phải cài lại Windows sau khi máy tính bị nhiễm virus Có đến 90% người sử dụng đã từng phải cài lại Windows sau khi máy tính bị nhiễm virus. Không ít người sau đó đã bị mất những dữ liệu quan trọng hoặc nhẹ hơn là mất toàn bộ môi trường làm việc. Đó là hậu quả của việc xử lý virus chưa chuyên nghiệp. Có tới 49,28% người tham gia khảo sát cho biết, khi gặp vấn đề về virus máy tính họ thường nhờ bạn bè, người quen giúp đỡ hoặc tự loay hoay xử lý. Đây là thói quen không tốt vì trên thực tế, người sử dụng hoặc bạn bè của họ thường không có đủ kỹ năng chuyên môn về virus, do đó không những không xử lý được virus mà có thể còn làm tình trạng máy tính trầm trọng hơn. Bkis khuyến cáo để tránh các thiệt hại không đáng có do diệt virus không đúng cách, người sử dụng nên liên hệ với nhà sản xuất phần mềm diệt virus để yêu cầu hỗ trợ kĩ thuật chuyên nghiệp từ các chuyên gia, mọi rắc rối với virus sẽ đơn giản hơn rất nhiều.
Nhận thức về việc sử dụng phần mềm diệt virus có bản quyền Ý thức về việc sử dụng phần mềm diệt virus có bản quyền đã được nâng cao. Với câu hỏi để diệt virus hiệu quả, theo bạn có cần thiết phải sử dụng phần mềm diệt virus có bản quyền hay không, đã có 91% người được hỏi trả lời là “cần thiết”. Chỉ có 9% trả lời là “không cần thiết”. Hầu hết mọi người đã nhận thấy nếu sử dụng phần mềm diệt virus miễn phí hoặc phần mềm diệt virus thương mại nhưng không có hỗ trợ kỹ thuật đầy đủ thì cũng không hiệu quả. Song, ý thức này chưa đủ mạnh để biến thành hành động nên người sử dụng chưa từ bỏ được thói quen cố hữu hiện nay là tự loay hoay xử lý mỗi khi gặp virus. Phần lớn người sử dụng chưa biết bảo vệ dữ liệu của mình Có tới hơn 70% người sử dụng không thường xuyên hoặc chưa bao giờ thực hiện thao tác khóa máy tính (lock) khi rời khỏi bàn làm việc. Con số thống kê này cho thấy tình hình chưa được cải thiện nhiều so với kết quả khảo sát một năm trước đây. Để bảo vệ dữ liệu của mình, người sử dụng cần chú ý ngay từ việc đơn giản nhất là khóa máy tính khi rời khỏi bàn làm việc. Nếu không, việc bị người khác sử dụng máy tính trái phép, ăn cắp dữ liệu quan trọng hay cài đặt mã độc theo dõi, kiểm soát máy tính rất dễ xảy ra. Bên cạnh đó, có tới 58% người sử dụng không bảo vệ mật khẩu của mình cẩn thận. Mất mật khẩu đồng nghĩa với việc dữ liệu có thể bị người khác khai thác bất cứ lúc nào. Thậm chí, đặt mật khẩu nhưng không đủ mạnh cũng có thể bị hacker dễ dàng dùng các công cụ dò mật khẩu để khai thác. Để hạn chế rủi ro, người sử dụng nên đặt mật khẩu dài trên 8 ký tự, khó đoán, bao gồm cả chữ số và chữ cái, đồng thời áp dụng chế độ định kỳ đổi mật khẩu, không dùng một mật khẩu cho nhiều tài khoản khác nhau, không cung cấp mật khẩu cho ai…
Nhận thức về lỗ hổng phần mềm tiếp tục được cải thiện Năm 2006 chỉ có 26% người sử dụng máy tính biết thế nào là bản vá lỗ hổng phần mềm và cập nhật bản vá. Con số này tăng lên thành 49,45% trong năm 2007 và tại thời điểm hiện nay là 60%. Tuy nhiên, đáng lo ngại là tỉ lệ cập nhật bản vá thường xuyên lại giảm, chỉ còn 23% trong khi năm 2007 là 24%. Như vậy nhận thức thì tăng lên, nhưng việc biến thành hành động để bảo vệ tài sản thông tin của người sử dụng lại không được cải thiện. Bkis khuyến cáo việc cập nhật bản vá lổ hổng phần mềm cần phải được làm triệt để, vì chỉ cần tồn tại một lỗ hổng trên máy tính, hacker đã có thể lợi dụng để tấn công và chiếm quyền điểu khiển toàn bộ máy tính của bạn. Thông tin về tình hình virus và an ninh mạng 4 tháng đầu năm 2009:
Đã có 318 website của các cơ quan, doanh nghiệp tại Việt Nam bị hacker xâm nhập, trong đó có 215 trường hợp gây ra bởi hacker trong nước, 103 trường hợp do hacker nước ngoài. Ngoài ra, Bkis đã phát hiện lỗ hổng nghiêm trọng tại website của 74 doanh nghiệp, ngân hàng, báo điện tử và cơ quan thuộc Chính phủ. 4 tháng đầu năm 2009 đã có 15.054 dòng virus máy tính mới xuất hiện tại Việt Nam, trong đó 15.038 dòng có xuất xứ từ nước ngoài và chỉ có 16 dòng xuất xứ từ Việt Nam. Các virus này đã lây nhiễm trên 21.486.000 lượt máy tính. Virus lây nhiều nhất trong những tháng qua là W32.VomoF.PE. Loại virus này đã lây nhiễm trên 418.000 lượt máy tính. Danh sách 10 virus lây nhiều nhất trong 4 tháng đầu năm 2009:
Trung tâm An ninh mạng Bkis |
ĐÂY LÀ NĂM CON TRÂU CHO NÊN PHẢI CÓ 1 TẤM VỀ CON TRÂU CHỨ !
ĐÂY LÀ TẤM ĐỨA CHÁU !
CÁI NÀY LÀ CHỤP VÀO LÚC TỐI NÊN NHÌN KO ĐẸP CHO LẮM, CHỨ CHỤP VÀO TRƯA,CHIỀU THÌ KHÁ LÀ ĐẸP TRAI ĐẤY !




















































Hơn 30 công ty và tổ chức bảo mật, trong đó có Microsoft và Symantec, đã lập danh sách những sơ xuất của các chuyên gia phát triển phần mềm có thể bị tội phạm mạng khai thác và tấn công.
Tổ chức bảo mật SANS Institute (Mỹ) cho biết nhiều trong số các lỗi này không được giới lập trình đánh giá đúng đắn mức độ nguy hiểm. Thậm chí, đã có 2 đoạn mã gây ra lỗ hổng ảnh hưởng tới hơn 1,5 triệu website trong năm 2008.(January 12, 2009) Today in Washington, DC, experts from more than 30 US and international cyber security organizations jointly released the consensus list of the 25 most dangerous programming errors that lead to security bugs and that enable cyber espionage and cyber crime. Shockingly, most of these errors are not well understood by programmers; their avoidance is not widely taught by computer science programs; and their presence is frequently not tested by organizations developing software for sale.
The impact of these errors is far reaching. Just two of them led to more than 1.5 million web site security breaches during 2008 - and those breaches cascaded onto the computers of people who visited those web sites, turning their computers into zombies.
People and organizations that provided substantive input to the project are listed below. They are among the most respected security experts and they come from leading organizations ranging from Symantec and Microsoft, to DHS's National Cyber Security Division and NSA's Information Assurance Division, to OWASP and the Japanese IPA, to the University of California at Davis and Purdue University. The MITRE and the SANS Institute managed the Top 25 Errors initiative, but the impetus for this project came from the National Security Agency and financial support for MITRE's project engineers came from the US Department of Homeland Security's National Cyber Security Division. The Information Assurance Division at NSA and National Cybersecurity Division at DHS have consistently been the government leaders in working to improve the security of software purchased by the government and by the critical national infrastructure.
What was remarkable about the process was how quickly all the experts came to agreement, despite some heated discussion. "There appears to be broad agreement on the programming errors," says SANS Director, Mason Brown, "Now it is time to fix them. First we need to make sure every programmer knows how to write code that is free of the Top 25 errors, and then we need to make sure every programming team has processes in place to find, fix, or avoid these problems and has the tools needed to verify their code is as free of these errors as automated tools can verify."
The Office of the Director of National Intelligence expressed its support saying, "We believe that integrity of hardware and software products is a critical element of cybersecurity. Creating more secure software is a fundamental aspect of system and network security, given that the federal government and the nation's critical infrastructure depend on commercial products for business operations. The Top 25 is an important component of an overall security initiative for our country. We applaud this effort and encourage the utility of this tool through other venues such as cyber education."
Until now, most guidance focused on the 'vulnerabilities' that result from programming errors. This is helpful. The Top 25, however, focuses on the actual programming errors, made by developers that create the vulnerabilities. As important, the Top 25 web site provides detailed and authoritative information on mitigation. "Now, with the Top 25, we can spend less time working with police after the house has been robbed and instead focus on getting locks on the doors before it happens." said Paul Kurtz, a principal author of the US National Strategy to Secure Cyberspace and executive director of the Software Assurance Forum for Excellence in Code (SAFECode).
Please note that the proposed procurement guidelines incorporates in part language utilizing the OWASP Secure Software Contract Annex. https://www.owasp.org/index.php/OWASP_Secure_Software_Contract_Annex.
Robert C. Seacord, CERT
Pascal Meunier, CERIAS, Purdue University
Matt Bishop, University of California, Davis
Kenneth van Wyk, KRvW Associates
Masato Terada, Information-Technology Promotion Agency (IPA), (Japan)
Sean Barnum, Cigital, Inc.
Mahesh Saptarshi and Cassio Goldschmidt, Symantec Corporation
Adam Hahn, MITRE
Jeff Williams, Aspect Security
Carsten Eiram, Secunia
Josh Drake, iDefense Labs at VeriSign, Inc.
Chuck Willis, MANDIANT
Michael Howard, Microsoft
Bruce Lowenthal, Oracle Corporation
Mark J. Cox, Red Hat Inc.
Jacob West, Fortify Software
Djenana Campara, Hatha Systems
James Walden, Northern Kentucky University
Frank Kim, ThinkSec
Chris Eng and Chris Wysopal, Veracode, Inc.
Ryan Barnett, Breach Security
Antonio Fontes, New Access SA, (Switzerland)
Mark Fioravanti II, Missing Link Security Inc.
Ketan Vyas, Tata Consultancy Services (TCS)
Lindsey Cheng, Ian Peters and Tom Burgess, Secured Sciences Group, LLC
Hardik Parekh and Matthew Coles, RSA - Security Division of EMC Corporation
Mouse
Ivan Ristic
Apple Product Security
Software Assurance Forum for Excellence in Code (SAFECode)
Core Security Technologies Inc.
Depository Trust & Clearing Corporation (DTCC)
The working group at the first OWASP ESAPI Summit
National Security Agency (NSA) Information Assurance Division
Department of Homeland Security (DHS) National Cyber Security Division
Robert Martin, CWE Project Leader at MITRE heralded the effort of these contributors by saying, "It is gratifying to see the amount of collaboration and energy that all these serious, security-savvy people invested in making this list as accurate and authoritative as it can be. Very impressive!"