Yahoo! 360° News | Beta Feedback
Start your own Yahoo! 360° page

Palacio Freire

Top Page  |  Blog  |  Feeds  |  Friends  |  Lists

  • School: Alliance Française De Buenos Aires

Add

Palacio Freire is not connected to you in Yahoo! 360°.

Last updated Tue Mar 11, 2008 Member since February 2008

Chau Yahoo360, hola Blogger / Bye, bye Yahoo360, hello Blogger / Aurevoir Yahoo360, saluts! Blogger--> Click here Reply

1 - 5 of 5 First | < Prev | Next > | Last

Palacio Freire's Blog Full Post View | List View

Mi psiquis digital. My digital psyche. Ma psyché digitale.

Entry for March 22, 2008
Chau Yahoo360, hola Blogger / Bye, bye Yahoo360, hello Blogger / Aurevoir Yahoo360, saluts! Blogger

¡¡¡Ahora pueden dejar comentarios!!! / Now, you can leave comments!!! / Maintenant, vous pouvez laisser des commentaires!!!

Palacio Freire @ Blogspot
Saturday March 22, 2008 - 02:49pm (ART) Permanent Link | 0 Comments
Entry for March 05, 2008

04-UnPedazoDeAbstracción/ASliceOfAbstraction/UnMorceauD’Abstraction

Saludos;

aquí les dejo una pequeña obra de teatro escrita para mi tarea de francés cuyo objetivo era la utilización de frases fijas para cambiar de tema, mostrarse ambivalente y emitir opiniones. El resultado es muy incoherente:

Angeline – Solaris es un libro re pesado.

Marco – No es pesado, es filosófico. Vos no entendés la filosofía porque sos superficial.

Gabriel [se dirige a Angeline] – Eso me hace pensar en que la superficie de la pared exterior de tu casa es poco brillante.

Angeline y Marco – ¡¿Qué?! No cambiés el tema.

Gabriel – No cambié el tema. Es la verdad.

Angeline – Lo que dijiste es imposible. La pared de mi casa tiene 70 años y está hecha de piedra. Es lógico que un muro como ése no brille más.

Marco – ¿Viste? Ése es tu problema: Solaris no es un libro para lógicos. Es un libro espiritual.

Angeline – Pero la filosofía es completamente lógica.

Marco – No tenés razón, hay lugar para la espiritualidad en la filosofía

Angeline y Marco [al unísono] – ¿Vos qué pensás?

Gabriel – No sé qué decir. Eso me recuerda que va llover y por lo tanto ustedes me parecen decepcionantes.

Angeline y Marco – ¡¿Qué?!

J.Freire.

----------

04-UnPedazoDeAbstracción/ASliceOfAbstraction/UnMorceauD’Abstraction

Greetings;

Here you have a little theatre piece that I wrote as part of my homework for French class. The purpose of such activity was to employ fixed phrases to change subjects, show ambivalence and give opinions. The end result is very incoherent:

Angeline: Solaris is so heavy a book.

Marco: It’s not heavy, it’s philosophical. You can’t understand philosophy because you are superficial.

Gabriel [towards Angeline]: That reminds me of the surface of your house outer wall and that it doesn’t practically shine.

Angeline & Marco: What?! Don’t change the subject.

Gabriel: I didn’t change the subject. It’s the truth.

Angeline: What you said is impossible. My house wall is 70 year old and it’s made of stone. It’s logical that a wall like that doesn’t shine anymore.

Marco: See? That’s your problem: Solaris isn’t a book for the logical type. It’s a spiritual book.

Angeline: But philosophy is completely logical.

Marco: You’re wrong, there’s a place for spirituality in philosophy.

Angeline y Marco [at unison] – What do you think?

Gabriel: I don’t know what to say. That reminds me that it’s going to rain and as a consequence I find you disappointing.

Angeline y Marco: What?!

J.Freire.

----------

04-UnPedazoDeAbstracción/ASliceOfAbstraction/UnMorceauD’Abstraction

Saluts;

Ici, vous avez une petite pièce de théâtre que j’ai écrit comme devoir pour ma classe de français. Son objectif était l’emploi de phrases fixées pour changer de sujet, dénoter ambivalence et donner des opinions. Le résultat final est très incohérent.

Angeline – Solaris est un livre très, très ennuyeux.

Marco – C’est ne pas ennuyeux, c’est philosophique. Tu ne comprends pas la philosophie parce que tu es superficielle.

Gabriel [vers Angeline] – Ça ma fait penser que la surface du mure chez-toi est peu brillante.

Angeline et Marco – Pardon?! Ne changes pas le sujet.

Gabriel – Je ne l’ai pas changé. C’est la vérité.

Angeline – Ça que tu as dit est impossible. Le mure chez-moi a 70 ans et c’est fait en pierres. C’est normal q’un mure comme ça ne brille plus.

Marco – Tu Vois? Ça est ton problème: Solaris n’est pas a livre pour les logiques, C’est un livre spirituel.

Angeline – Mais la philosophie est complètement logique.

Marco – Tu as tort. Il y a la place pour la spiritualité dans la philosophie.

Angeline et Marco [ensemble] – Que penses-tu?

Gabriel – Je suis partagé. Ça me rappelle que il pleuvra par conséquence je vous trouve très décevant !!!

Angeline et Marco – Pardon?!

J.Freire.

Tags: abstracción/abstraction/abstraction
Wednesday March 5, 2008 - 08:44pm (ART) Permanent Link | 0 Comments
Entry for February 25, 2008
03-Comentarios/Comments/Commentaires

Saludos;

si desean agregar comentarios y no pueden porque no son miembros de Y!360, pueden enviármelos por mail para que los publique en una entrada de blog.
Me despido;

J.Freire.
-----------
03-Comentarios/Comments/Commentaires

Greetings;

if you would like to add comments but you cannot post them because you are not a member of Y!360, you can send them to me by e-mail so that I can post them in a blog entry.
Farewell;

J.Freire.
-----------
03-Comentarios/Comments/Commentaires

Saluts;

si vous voulez ajouter des commentaires mais vous ne pouvez pas faire ça parce que vous n’êtes pas membre de Y !360, vous les pouvez envoyer à moi par e-mail ainsi je les peux publier dans une entrée de blog.
Adieu;

J.Freire.
-----------
-----------




Tags: 03-comentarios/comments/commentaires
Monday February 25, 2008 - 11:51am (ART) Permanent Link | 0 Comments
Entry for February 21, 2008
02-¿Por qué elegí Yahoo 360?

Saludos,

después de haber posteado el primer ingreso en mi blog descubrí que Y! 360 está más muerto que el Betamax y tanto como el HD DVD [lo que me lleva a lo que probablemente será mi próximo posteo: la guerra de formatos de video de alta definición]. Entonces, decidí pensar cuál fue el motivo que me llevó a elegir este servicio, que, curiosamente ahora, descubro que está en etapa de beta [sí, ahora ya sé que dice beta en lo alto de la página pero en su momento, el más importante, no lo noté]. La respuesta es simple: el ávatar.
Los avatares de yahoo pueden personalizarse y, como todavía no me siento muy cómodo con la publicación de imágenes personales en el cyber espacio, me pareció que dicha función podría dar una fiel representación de mi identidad sin exponerme completamente a los ojos de miles de millones de personas que VAN a entrar a mi blog en el más que muerto yahoo 360.
¡Quiero ser famoso sin que me conozcan!
Me despido;

J. Freire.

02- Why did I choose Yahoo 360?

Greetings,

After having posted for the first time in my blog, I found out that Y! 360 is deader than Betamax and as dead as HD DVD [what brings me to what will probably be my next posting: the HD video format war]. So, I decided to think which was the reason that led me to choose this service that, as I have just discovered, is in its beta period [yes, now I know that it says “beta” on the top of the page but at that time, the most important, I did not notice it]. The answer is simple: the avatar.
Yahoo avatars can be customed and, as I do not feel quite comfortable with the idea of making personal images public in cyberspace, I thought that such feature could provide a faithful representation of my identity without completely exposing myself to the eyes of the thousand of million people that are going to read mi blog on the more than dead yahoo 360.
I want to be famous without being known!
Farewell;

J. Freire

Tags: 02-¿porquéelegíyahoo360?/whydidichooseyahoo360?
Thursday February 21, 2008 - 04:58pm (ART) Permanent Link | 0 Comments
Entry for February 20, 2008
01-Inicio/Beginning/Début

Saludos,

   como tener un blog parece ser ultra necesario hoy en día se me ocurrió hacer lo mismo. ¿Original, no?
   Probablemente se estén preguntando por qué éste blog está en español e inglés más que en francés; porque soy intérprete y traductor de inglés y estudiante de francés por lo tanto todos los ingresos van a estar tanto en español como en inglés, y en francés si mis habilidades linguísticas lo permiten.
   ¿Cuál es el objetivo del blog? Ante todo, como suele suceder en los blogs que leí, va a ser una oda a MIS procesos psicológicos, de intelectualización y abstración pero no a MI mismo. Además, voy a tratar temas de MI interés y también del de MIS conocidos, fundamentado tanto con MIS opiniones y cunclusiones como con las suyas siempre y cuando lo permitan. También voy a incluir noticias y curiosidades que considere interesantes como para compartir [compartir es lindoooooooo].
Espero que este enjendro ciberespacial les aporte algo [no sé si bueno o malo pero no se pongan pretenciosos porque “algo” es mejor que “nada”, a veces…].
Me despido;

J.Freire.

-----------

01-Inicio/Beginning/Début

Greetings,

   as having a blog seems to be toootally necessary nowadays i came to the conclusion to do the same. Original, eh?
   You are probably wondering why this blog is written in Spanish as well as in English and French; well, that is so because i am an interpreter and translator of English into Spanish and a student of French thus, all posts will be in Spanish, English and ultimately in French as long as mi linguistic capabilities allow me to write into the latter.
   What is the goal of this blog? Above all, as it usually happens in all the blogs that i have read, this blog is going to be an ode to MY psychological, intellectual and abstract processes but no to MYself. Besides, i am dealing with subjects of MY personal interest as well as MY mates’, fundamenting them with MY opinions and conclusions as well as yours. I am also adding pieces of news and funny things that I consider worthy to share [sharing is sooooooo good].
I hope this cyberspace creature brings you something [whether good or bad but don’t be picky because “something” is better than “nothing”, sometimes…]
Farewell;

J.Freire.

-----------

01-Inicio/Beginning/Début

Salutes,

   comme avoir un blog paraît être trés, trés important aujourdhui j’ai décidé de faire ça. Original, ah?
   Probablement, vous se demandez pourquoi ce-blog est écrit en espagnol comme en anglais et français; alors, parceque je suis interprète et traducteur de anglais et étudiant de français donc touts les postes seront fait en espagnol, anglais et finalement en français si mes capacités linguistiques me le permettent.
   Quel-est le but de ce-blog? Sur tout, comme ce passe sur touts les blogs que j’ai lu, ce-blog sera une ode à MES processes psychologiques, intellectualles et abstrait mais nes pas à MOI meme. En plus, je traiterai des sujects de MA préférence aussi bien que de la de MES camarades, basés sur MES opinions et conclusions aussi bien que les vos. Je vais ajouter aussi de pieces d’information et curiosités que je croie méritant de partager [partager est très fantastique].
Je éspere que ce-créature vous donnent quelquechose [positif ou négative mais ne étez pas prétentieux parceque “quelquechose” est mieux que “rien”, parfois…]
Adieu;

J.Freire.

Tags: 01-inicio/beginning/début
Wednesday February 20, 2008 - 08:36pm (ART) Permanent Link | 0 Comments

Add Palacio Freire's Blog to your personalized My Yahoo! page:

Add to My Yahoo!RSS About My Yahoo! & RSS
1 - 5 of 5 First | < Prev | Next > | Last