Thử hát Jazz nhé. Thích bài này của Norah Jones từ 5 năm trước. Thích nghe trong những buổi chiều mát mẻ, nó nói về 1 nỗi buồn vu vơ thi vị. Giai điệu mộc mạc trong tiếng đàn piano. Một bài buồn nhưng thật đẹp. Thích nhất câu:" Trái tim tôi như như ngấm đầy men rượu say nồng rồi. Nhưng em sẽ vẫn mãi trong lòng tôi ".
Tôi ngồi đợi đến khi thấy ánh bình minh Tôi chẳng hiểu tại sao mình đã ko đến Tôi rời em nơi ngôi nhà của niềm vui Tôi chẳng hiểu tại sao mình đã ko đến
Khi tôi nhìn thấy phía ngày nắng tắt Tôi ước gì mình có thể bay đi thật xa Thay vì phải quì trên cát Bàn tay đón lấy những giọt nước mắt tuôn rơi
Trái tim Tôi như ngâm đầy men rượu say nồng rồi Và em sẽ vẫn mãi trong lòng tôi Mãi mãi...
Nơi nào đó ngoài biển cả bao la Tôi có thể ra đi thật thanh thản Nhưng rồi tôi cũng chỉ là một cái xác không hồn Tìm lối một mình ngoài đường
Trái tim tôi như như ngấm đầy men rượu say nồng rồi Nhưng em sẽ vẫn mãi trong lòng tôi Mãi mãi...
Phải có điều gi đó làm em bỏ chạy Tôi cũng chẳng hiểu tại sao mình đã ko đến Tôi cảm thấy trống rỗng như một cái trống Và cũng chẳng hiểu tại sao mình đã ko đến...
Eh vì đây là teen pop nên dịch hơi teen teen chút nha.
Yeah You are my fire - Em là ngọn lửa cháy rực rở lung linh huyền ảo của anh hehe The one desire - Là khao khát cháy bỏng duy nhất của anh Believe when I say - hãy tin khi anh nói I want it that way - Rằng anh muốn như vậy But we are two worlds apart - Nhưng chúng ta ở 2 thế giới cách xa biết là bao nhiêu Can't reach to your heart - Hổng với đến được trái tim của em When you say - Khi em khăng khăng nói "Em muốn chúng mình chia tay" That I want it that way
[Chorus:]
Tell me why - Nói a nghe vì sao đi mừ Ain't nothin' but a heartache - Chẳng còn gì ngoài sự đau khổ Tell me why - Nói a nghe vì sao đi mừ Ain't nothin' but a mistake - Chuyện chẳng có gì, chỉ là 1 lỗi lầm nhỏ xíu Tell me why - Nói a nghe vì sao đi mừ I never wanna hear you say - Thôi a hổng muốn nghe em nói đâu à nha I want it that way - Vì a đã quyết như vậy rồi đó mà Am I your fire - A ko phải là ngọn lữa của em sao, phải không đó chứ hả? Your one desire - Là khao khát duy nhất của em Yes I know it's too late - Ưh anh biết là đã muộn rầu But I want it that way - Nhưng a đã quyết như vậy rồi mừ
[Chorus]
Now I can see that we're falling apart - Giờ anh đã thấy chúng ta đang xa cách nhau From the way that it used to be, yeah - Khong con nhu xưa nữa rầu No matter the distance - Dù cho khỏang cách xa biết là bao nhiêu I want you to know - Nhưng vẫn a muốn em hiểu rằng rằng That deep down inside of me...
SHAPE OF MY HEART Hmm, yeah, yeah Baby, please try to forgive me - Tục Tưng, xin hãy cố gắng tha thứ cho anh Stay here, don't put out the glow - hãy ở lại đây, đừng dập tắt ánh sáng hy vọng Hole me now, don't bother if every minute it makes me weaker - Hãy ôm anh, đừng ngần ngại vì mỗi phú trôi đi làm anh mệt mỏi You can save me from the man that I've become - Em có thể giúp a thành nguới tốt hơn :Chorus: Lookin' back on the things I've done - Nhìn lại những gì a đã làm I was tryin' to be someone - A đang cố gắng trở thành 1 ai đó I played my part, kept you in the dark - A chỉ đóng vai diễn của mình mà để em trong bóng tối Now let me show you the shape of my heart - bây giờ để a cho em thấy hình dáng trái tim a
Send in this beautiful loneliness that's tragical - Mội nỗi cô đơn đẹp nhưng đẩy chất bi kịch So help me I can't win this war, oh no - Xin giúp a, a không thể thắng cuộc chiến này Touch me now don't bother if every second it makes me weaker - hãy chạm vào a vì mỗi giây trôi qua làm a mệt quá chừng luôn You can save me from the man I've become Em có thể giúp a thành nguới tốt hơn
:Chorus:
I'm here with my confession - Anh dung ngay day cung nhung loi thu toi Got nothing to hide no more - Khong co gi de giau nua I don't know where to start - Kho biet bat dau tu dau thoi thi cho em thay Trai Tim Chan That cua a nha But to show you the shape of my heart...
Có 1 câu chuyện bắt đầu từ 1 bài hát, và có lẽ nên kết thúc bằng chính bài hát này. Không thể kiếm được những lời nào phù hợp hơn bài hát này để nói. Sau 3 năm, vẫn là câu chuyện về 1 lí do để thay đổi. 3 năm trước lí do ấy là Vũng tàu, là cắm trại, là sinh viên, là bãi biển, là trái tim trên cát, là những lần đầu tiênlà em. 3 năm sau lí do ấy là cái nhộn nhịp của một thành phố, là cái tòa nhà màu xanh hào nhóang đó, là người lớn, là một cái nhìn thực tế hơn, là sự từng trải, và vẫn là em. Cứ ngỡ mình đã tìm được một lí do cho đời từ 3 năm truớc co, nhưng không, 3 năm sau, cái lí do này mới đích thực là điều mà tôi cần để thay đổi mình, và lí do đó,... Once again, it's YOU. hoho
I'm not a perfect person - Tôi là một con người đầy thiếu sót There's many things I wish I didn't do - Có rất nhiều thứ tôi ước gì mình đã không làm But I continue learning - Nhưng tôi luôn cố học hỏi I never meant to do those things to you - Tôi chưa bao giờ cố ý làm những điều đó với em And so I have to say before I go - Nên tôi phải nói ra điều này truớc khi tôi ra đi That I just want you to know - Rằng tôi muốn em biết rằng
I've found out a reason for me - Tôi đã kiếm được một lí do cho mình To change who I used to be - Để thay đổi con nguời quá khứ của mình A reason to start over new - Một lí do để bắt đầu lại từ đầu and the reason is you- và lí do đó là em I'm sorry that I hurt you- Tôi xin lỗi vì đã làm em đau đớn
It's something I must live with everyday - Đó chình là điều dằn vặt tôi mỗi ngày And all the pain I put you through - Và tất cả nỗi đau mà tôi bắt em chịu đựng I wish that I could take it all away - Ước gì tôi có thể xoa dịu chúng And be the one who catches all your tears - và trờ thành người xóa đi nuớc mắt của em
Thats why i need you to hear - và vì vậy tôi muốn em phải nghe I've found out a reason for me - Rằng Tôi đã kiếm được một lí do cho mình To change who I used to be - Để thay đổi con nguời quá khứ của mình A reason to start over new - Một lí do để bắt đầu lại từ đầu and the reason is you- và lí do đó là em
I never thought I could be feeling this way - Chưa bao giờ nghĩ mình sẽ có cảm giác tuyệt vời này Standing here in front of you this perfect day - Đứng đây ngay phía trước em trong 1 ngày hòan hảo It’s hard to imagine where tomorrow will lead - Thật khó đóan trước những gì tương lai ra sao I’ll keep this moment in my mind for eternity - Tôi sẽ giữ mãi khỏanh khắc này trong tâm trí
Even through the rain I kept my faith - Dù trời có mưa, tôi vẫn giữ mãi niềm tin The will to follow through - và ý chí để vượt qua And I never lost the strength within - Và không bao giờ mất sức mạnh bên trong And it’s all because of you - Và tất cả là nhờ có em
I’m flying high like the wind - Tôi đang bay cao như cơn gió Reaching the impossible, I’ll never doubt again - Vươn đến những điều phi thường, tôi sẽ không còn hoài nghi nữa I’m flying high ‘cause your love’s made me see - Tôi đang bay cao vì tình yêu của em làm cho tôi thấy That anything is possible - Bất kỳ diều gì cũng có thể làm được Possible ‘cause you believe in me - Làm được bởi vì em tin tôi (????Oh man, This is JUST a SONG, No One believes in me in this life, trust me, Shit, hehe, in fact, i'm all out of faith)
In a world full of strangers, you were my saving grace - Trong 1 thế giới đầy những người xa lạ, em bảo vệ nét đẹp tâm hồn cho tôi You told me I was not alone - Em nói tôi không hề cô độc Alone in this place, no - cô độc trên thế giới này, không hề I never believed it that a dream can come true but - Tôi chưa bao giờ nghĩ 1 ước mơ có thể thành sự thật If anyone has changed my mind then baby it’s you - Nhưng nếu có ai đó làm tôi phải thay đổi quan điểm thì đó là em
Mỗi khi anh mệt mỏi Vì những giằng xé nội tâm Em tạo cho anh cảm giác đam mê Khi mà lý trí anh như đang treo trên sợi chỉ Anh đã lạc lối Nhưng dường như em vẫn cảm thông Vì vậy, Bây giờ và Mãi mãi về sau Anh sẽ là người đàn ông của em
Đôi khi anh ôm em thật chặt vào lòng để thấy Rằng Anh nắm giữ báu vật Mà Thượng Đế đã trao anh Anh sẽ cố gắng cho em thấy Bằng mọi cách Rằng bây giờ và Mãi mãi về sau Anh sẽ là người đàn ông của em
Bây giờ, anh có thể xóa đi mọi âu lo Và anh luôn tin chắc rằng Mình ko còn cô đơn nữa Vì anh biết em luôn ở bên anh Mọi lúc
Cho đến ngày Đại dương ko còn vỗ về cát trắng Bây giờ và Mãi mãi về sau Anh là người đàn ông của em Bây giờ và Mãi mãi về sau Anh là người đàn ông của em